L’adverbe
الظرف
الظرف l’adverbe هو كلمة ثابتة لا تتغير، تستعمل مع فعل آو صفة أو ظرف آخر فتتغير معنى كل منهم
Cet élève travaille bien.
هذا التلميذ يعمل (بجد)
Mon frère est très studieux.
اخى مجتهد (جداً)
Il répond fort bien.
انه يجيب بشكل صائب (جدا)
Elle bavarde sans cesse.
انها تثرثر (دون توقف)
Bien, très, fort,
لاحظ هذه الظروف اثرت في المعنى وغيرته٠
Sans cesse
تعبير ظرفى بمعنى بلا توقف٠ locution adverbiale
Principaux adverbes:
الظروف الرئيسية هي :
1- Les adverbes de temps ظروف الزمان
Aujourd’hui |
اليوم |
Jamais |
ابداً |
Après |
بعد |
Maintenant |
الآن |
Aussitôt |
حالاً |
Parfois |
أحياناً |
Autrefois |
قديما، |
Puis |
ثم |
Avant |
قبل |
Quelquefois |
أحياناً |
Bientôt |
قريباً |
Soudain |
فجأة |
Déjà |
قبلاً |
Souvent |
غالباً |
Demain |
غداً |
Tard |
متأخراً |
Enfin |
أخيراً |
Tôt |
مبكراً |
Ensuite |
بعد ذلك |
Toujours |
دائماً |
Hier |
امس |
Jadis |
قديماً |
à présent |
حالياً |
Sans cesse |
بلا توقف |
Les adverbes de lieu ظروف المكان
Autour |
حول |
Ici |
هنا |
Dedans |
داخل |
Là |
هناك |
Dehors |
خارج |
Loin |
بعيد |
Derrière |
خلف |
Où |
حيث |
Dessous |
تحت، اسفل |
Partout |
في كل مكان |
Dessus |
فوق، اعلى |
Près |
قريباً |
Devant |
امام |
Y |
هنا، هناك |
Les adverbes de quantité ظروف الكميه
Assez |
كاف |
Moins |
أقل |
Aussi |
ايضاً او مثل |
Peu |
قليلاً |
Autan |
مثل |
Plus |
أكثر |
Beaucoup |
كثيراً |
Seulement |
فقط |
Bien |
جيداً |
Si |
مهما هكذا |
Combien |
كم |
Tout |
كل |
Encore |
أيضاً |
Très |
كثير |
Même |
حتى، أيضاً |
Trop |
أكثر من اللازم |
Les adverbes d’affirmation ظروف الاثبات
Oui |
نعم |
Si |
بلي |
Certes |
مؤكد |
Non |
لا |
Sans doute |
بلا شك |
|
|
Les adverbes de négation ظروف النفى
Non |
لا |
Ne…pas |
لا |
Ne |
لا، ليس |
Ne…point |
أصلاً، ابداً |
Ne…plus |
لم يعد |
Pas du tout |
على الاطلاق |
Nullement |
أصلاً ، ابداً |
|
|
Les adverbes interrogatifs ظروف الاستفهام
Combien…? كم
Combien de livres avez-vous?
Combien avez-vous de livres?
Je n’ai quatre.
Comment…? كيف
Comment allez-vous?
je vais bien.
Comment s’appelle-t-il ?
Il s’appelle Ali.
Pourquoi…? لماذا
Pourquoi avez-vous un livre ?
j’ai un livre pour lire?
Quand…? متى
Quand la classe commence-t-elle ?
Elle commence à 8h.
Où…? اين
Où allez-vous ?
je vais à la maison.
Les adverbes exclamatifs ظروف التعجب
Combien ! كم
Comme ! كم
Comment ! كيف
Les adverbes de manière ظروف الطريق أو الحال
Ainsi |
هكذا |
Fort |
بشدة |
Bien |
جيداً |
Mal |
سيئ |
Comment |
كيف |
Vite |
سريعاً |
Ensemble |
معاً |
Exprès |
قصداً |
Formation des adverbes de manière terminé par -ment
طريقة تكوين ظروف الحال المنتهية ب -ment
هذه الظروف تتكون من الصفة adjectif كالتالى:
الصفة المذكرة |
الصفة المؤنثة |
الظرف |
grand |
grande |
grandement |
Courageux |
Courageuse |
Courageusement |
Nouveau |
Nouvelle |
Nouvellement |
Faux |
Fausse |
Faussement |
الصفات المنتهية ب -ent أو -ant لا تؤنث ولكن يحذف منها حرف t ويستبدل حرف n بحرف m ثم تضاف اليها النهاية -ment ، مثل:
Violent …violemment
الصفات المنتهية ب é أو i او u ، تضاف اليها النهاية ment مباشرة، مثل:
Poli… poliment
Vrai… vraiment
Absolu…absolument
بعض الصفات تأخذ علامة (accent aigue) على الحرف e الأخير قبل إضافة النهاية ment ، مثل :
énorme …énormément
Les locutions adverbiales التعبيرات الظرفية
à peu près |
تقريباً |
Ne…pas |
لا |
Après-demain |
بعد غد |
Ne…point |
لن |
à présent |
حالياً |
Ne…que |
ليس٠٠٠الا |
Au-dessous |
أسفل، تحت |
Peu à peu |
شيئاً فشيئاً |
Au-dessus |
أعلى، فوق |
Sans doute |
بلا شك |
Avant-hier |
أول أمس |
Tout à coup |
فجأة |
En même temps |
في نفس الوقت |
Tout à fait |
تماماً |
D’abord |
أولاً |
Tout au plus |
على الأكثر |
Ne….jamais |
لا٠٠٠ أبداً |
Tout de suite |
حالاً، في الحال |
Adjectif employé comme adverbes
صفات تستخدم كظروف
بعض الصفات الوصفية تستخدم أحياناً كظروف، فلا يتغير شكلها، مثل:
Ces élèves parlent haut.
هؤلاء التلاميذ يتحدثو بصوت عالى (بشدة)
Mes sœurs parlent bas.
أخواتي البنات يتحدثن بصوت منخفض٠
Les cheveux courent vite
الجياد تعدوا بسرعة٠
Frappez fort.
دق بشدة٠
Cette femme chante juste.
هذه السيدة تغنى بشكل صحيح٠
Les chaussures coûtent cher.
الحذاء يكلف غالياً٠
Place de l’adverbe مكان الضمير
عموماً نضع الظرف:
1- عندما يصف الظرف صفة أو ظرف آخر يوضع قبله:
Cet enfant est très poli.
هذا الطفل مؤدب كثيراً٠
Il est rentré assez tard.
عاد متأخر قليلاً٠
2- عندما يصف الظرف الفعل في الأزمنة البسيطة، يرضع بعد الفعل، مثل:
Cet élève travaille bien.
3- عنما نستخدم الظرف مع الفعل في الأزمنة المركبة، يوضع الظرف
il se place بين المساعد l’auxiliaire و اسم المفعول le participe passé ، مثل:
Cet enfant a bien travaillé.
ولكن يوجد استثناءات:
من الممكن القول باللغة الفرنسية:
Cet homme a longtemps parlé.
يتحدث هذا الرجل منذ مدة طويلة٠
Cet homme a parlé longtemps.
يتحدث هذا الرجل منذ مدة طويلة٠
Le Comparatif et le Superlatif المقارنة والتفضيل
Le Comparatif المقارنة
نقارن بين الصفات، فنستخدم:
Plus + l’adjectif + que اكثر من
Moins + l’adjectif + que اقل من
Aussi + l’adjectif + que مثل، مساوٍ
Cet élève est plus actif que son camarade.
هذا التلميذ انشط من زميله٠
Le français est moins difficile que l’anglais.
الفرنسية اقل صعوبة من الانجليزية٠
Ma sœur est aussi belle que son amie.
اختى جميلة مثل صديقتها٠
لاحظ استعمال الصفة bon :
لا تقل: le plus bon بل قل :
Meilleur que
Moins bon que
Aussi bon que
وتستخدم بعض الظروف bien, vite في المقارنة أيضا مثل الصفات وتأتى بين التعبيرات السابقة نفسها، مثل:
Il court plus vite que moi.
يجرى اسرع منى٠
Il court moins vite que moi.
Il court aussi vite que moi.
لاحظ استعمال الظرف bien :
لا تقل : plus bien que بل قل:
Mieux que
Moins bien que
Aussi bien que
المقارنة مع الأفعال:
لاحظ جيداً المقارنة مع فعل travailler :
Ali travaille plus que Mohammed.
Frédéric travaille moins que Pauline.
Gamal travaille autant que moi.
المقارنة مع الأسماء:
J’achète plus de viandes que mon copain.
اشترى لحوم اكثر من صديقى٠
Mon père mange moins de légumes que ma mère.
Nous consommons autant de sel que les voisins.
Le superlatif التفضيل
تستخدم الصفات الوصفية كأسماء تفضيل بعد:
Le plus, la plus, les plus الأكثر
Le moins, la moins, les moins الأقل
Exemples :
Venez me voir le plus souvent que vous pourrez.
تعلوا زوروني على قدر استطاعتكم٠
C’est l’élève le moins studieux de la classe.
انه التلميذ الأقل اجتهاداً في الفصل٠
Céline est l’élève la moins intelligente.
سيلين هي التلميذة الأقل ذكاءً٠
لاحظ استعمال الصفة bon في التفضيل :
لا تقل le plus bon بل قل :
Le meilleur
لاحظ استعمال الظرف bien في التفضيل :
لا تقل : le plus bien بل قل:
Le mieux