L'adjectif

الصفة

في اللغة الفرنسية نجد ستة أنواع من الصفات:

Les adjectifs qualificatifs

الصفات الوصفيه

 Les adjectifs possessifs

صفات الملكيه

Les adjectif démonstratifs

صفات الاشاره

 Les adjectifs numéraux

الصفات العدديه

L’adjectif interrogatif ou exclamatifs

صفة الاستفهام أو التعجب

 Les adjectif indéfins

الصفات غير المحددة

 

L’adjectif qualificatif الصفات الوصفيه

الصفة الوصفية كلمة تستخدم في تمييز الاسم أو للدلالة على حالته٠

عنما نقول: le ciel bleu  السماء الزرقاء نجد أن:

Le ciel  اسم موصوف

Bleu    صفة وصفية

والصفة تتبع الموصوف في النوع  le genre أي في التذكير والتأنيث وتتبعه أيضاً في العدد le nombre أي في المفرد والجمع٠

 Exemples :

le ciel bleu  السماء الزرقاء

(masculin singulier) مفرد مذكر

une fille courageuse  الفتاة الشجاعة

(féminin singulier) مفرد مؤنث

des jardins bien entretenus حدائق معانى بها

(masculin pluriel)جمع مذكر

les villes égyptiennes

(féminin pluriel)جمع مؤنث

إذا كانت الأسماء الموصوفة من أنواع مختلفة أي أن بعضها مذكر وبعضها مؤنث ففي هذه الحالة تكون الصفة في الجمع المذكر، مثل:

Le père, la mère et les enfants sont intelligents.

الاب، الام والأطفال أذكياء٠

Adjectif épithète ou adjectif attribut

الصفة تكون نعتاً أو خبر:

تكون الصفة نعتاً épithète  إذا جاءت مباشرة إلى جانب الموصوف٠

ففي العبارة الآتية:

C’est mon beau livre.

انه كتابى الجميل٠

تعتبر الصفة الوصفية beau  نعتاً للموصوف livre لأنها جاءت مباشرةً إلى جانب الموصوف وليست بينهما أي كلمة أخرى٠

وتكون الصفة الوصفية خبر attribut إذا فصلها عن الموصوف  اسم، ضمير أو فعل من الأفعال الآتية:

الصفه (attribut) تصف الاسم او الضمير عن طريق فعل حاله (verbe d'état)

الصفه تأتى بعد فعل الحاله

أفعال الحاله هى : Les verbes d'état sont:

être

يكون

rester

يبقى

paraître

يظهر

avoir l'air

يبدو عليه

sembler

يبدو

passer pour

يبدو عليه

demeurer

يقيم

devenir

يصبح

Exemple :

Les élèves sont silencieux aujourd’hui.

في العبارة السابقة الصفة الوصفية silencieux صفة خبر للاسم أو الموصوف les élèves  أي خبر للفاعل٠

Ce fauteuil a l’air confortable.

خبر الفاعل هو confortable

 

Ce vase est beau. هذه الزهريه جميله

Il paraît sincère يبدو عليه الاخلاص

Il devient turbulent عنيف

Elle est audacieuse جريئة .

Cet enfant est ruséماكر, le commerçant reste méfiantمرتاب.

Les femmes paraissaient surprises. السيدات يبدو عليهن الدهشه

Féminin des adjectifs qualificatifs

تأنيث الصفة الوصفية

تؤنث الصفة الوصفية عامةً بإضافة علامة التأنيث وهى حرف e  إلى آخرها، مثل:

La robe est bleue.

Les villes françaises

Ouvert  ouverte

Noir       Noire

élégant  élégante

Joli           Jolie

 

نهاية المذكر

التأنيث

مذكر

مؤنث

e

e

Large

Large

er

ère

Léger

Légère

eux

euse

Heureux

Heureuse

El

Elle

Naturel

Naturelle

On

Onne

Bon

Bonne

En

Enne

Egyptien

Égyptienne

Oux

Ouse

Jaloux

Jalouse

F

Ve

Actif

Active

Neuf

Neuve

Attentif

Attentive

Vif

Vive

Bref

Brève

Eur

Euse

Menteux

Menteuse

Et

Ette

Muet

Muette

 

 

بعض الصفات المنتهية ب et  تؤنث باستبدال النهاية ب ète مثل:

Complet      Complète

 بعض الصفات المنتهية ب eur  تؤنث بإضافة  الحرف e آخرها مثل:

Intérieur    Intérieure

Meilleur    Meilleure

Supérieur  supérieure

تؤنث الصفات التالية على النحو الآتى:

gentil gentille gros grosse
pareil pareille bas basse
nul nulle sot sotte

 

والصفات التاليه لها مفردات في الشكل وتؤنث على النحو الآتى:

مذكر مؤنث
أمام حرف سكن امام حرف متحرك
beau bel belle
nouveau nouvel nouvelle
vieux vieil vieille

 

وهناك بعض صفات تؤنث بطريقة غير منتظمة وأهمها:

مذكر

مؤنث

مذكر

مؤنث

grec

grecque

blanc

blanche

long

longue

doux

douce

public

publique

franc

franche

sec

seche

frais

Fraîche

turc

turque

faux

fausse

 

صفات الألوان التاليه لا تؤنث:

 

Exemples :

une jupe verte  تنورة خضراءet une jupe vert clair تنورة خضراء فاتحه


des chandelle bleues شموع زرقاء  

 

et des chandelle bleu foncé / bleu marine شموع أزرق غامق ، أزرق كحلى

 

Pluriel de l’adjectif qualificatif

جمع الصفة الوصفية:

تجمع الصفة الوصفية بإضافة علامة الجمع وهى حرف s إلى آخرها، مثل:

Un élève attentif          Des élèves attentifs

Le petit enfant              Les petits enfants

ويستثنى من القاعدة السابقة:

1-                    الصفات المنتهية في المفرد بحرف s  أو بحرف x  لا تتغير عند جمعها، مثل:

Un homme gros           Des hommes gros

Un élève studieux        Des élèves studieux

Un garçon paresseux   Des garçons paresseux

2-                    الصفات المنتهية في المفرد ب eau تجمع بإضافة حرف x  إلى آخرها، مثل:  

Un beau livre كتاب جميل

De beaux livres كتب جميلة

3-                    الصفات المنتهية في المفرد ب al تجمع باستبدال نهايتها ب aux  إلى آخرها، مثل:  

un problème national —► des films nationaux

un organisme régional —► des organismes régionaux

توافق الصفة الوصفية :

L'adjectif s'accorde en genre (masculin ou féminin) et en nombre
(singulier ou pluriel) avec le nom qu'il qualifie.

تتوافق الصفة في النوع (مذكر أو مؤنث) و في العدد ( مفرد أو جمع) مع الاسم الذى تصفه (الموصوف)

Épithète : نعت
une rue bruyante,
شارع به ضوضاء

des enfants blonds, أطفال شقر

des manches courtes أكمام قصيرة

attribut: مسند أو خبر


Cette maison paraît
inhabitée.

هذا المنزل غير مأهول٠

Les enfants sont restés seuls à la maison.

الأطفال بقوا وحيدون في المنزل٠

Avec des noms de genres différents, l'accord se fait au masculin
pluriel.

مع الأسماء مختلفة النوع يكون التوافق مع الجمع المذكر:

مذكر+ مؤنث= جمع مذكر

(féminin + masculin - masculin pluriel)


Une jupe et un chemisier
blancs.

تنورة وقميص بيض٠

Mon oncle et ma tante sont très âgés.

عمى وعمتى مسنين٠   

Demi, nu, ci-joint, ci-inclus

نصف ،  عارى، مرفق ، متضمن

Demi, nu, ci-joint, ci-inclus sont invariables lorsqu'ils sont placés
devant un nom.

هذه الصفات لا تتغير عندما توضع قبل الأسم٠


une demi-heure
نصف ساعة

deux heures et demie  ساعتين ونصف


nu-pieds
عارى القدمين


ci-joint des photocopies
مرفق معه صور


ci-inclus une adresse
العنوان متضمن

لاحظ أن الصفات السابقة تتغير إذا جاءت بعد الاسم:


pieds nus


les photocopies ci-jointes


l'adresse ci-incluse

انتبه:


Attention


Demi s'accorde seulement en genre mais pas en nombre.

 

الصفة (نصف) تتوافق مع الاسم في النوع فقط وليس في العدد فلا يصح أن نكتب:
 

deux hcures-et-demics.

 

لاحظ التوافق مع التعبير الآتى:

Avoir l’air يبدو عليه
Dans l'expression avoir l’air, l'accord se fait avec le sujet.

التوافق مع التعبير (يبدو عليه) يتم مع الفاعل:


Cette tarte a l'air délicieuse.

هذه الفطيرة تبدو لذيذة٠


Remarque

لاحظ أن

Quand le sujet est une personne, on peut aussi accorder avec air.

 

عنما يكون الفاعل شخص يمكن أن يكون التوافق مع (air)

Elle a l'air heureux /heureuse.

يبدوا عليها السعادة (الصفه يمكن ان تكون مؤنث تبعاً للفاعل أو مذكر تبعا للكلمة air)
مكان الصفة النعت:

تأتى الصفة الوصفية عادة بعد الموصوف placés après le nom ، مثل:

Un enfant bavard. طفل ثرثار

Une fille sérieuse  فتاة جادة

نضع الصفة بعد الاسم après le nom في الحالات التالية:
 الصفات التي تدل على اللون:

Les adjectifs qui indiquent


1- la couleur اللون


une pomme
verte, un tableau noir

تفاحة خضراء و لوحة سوداء٠

الصفات التي تدل على الشكل:

2- la forme الشكل


un plat
rond, une table carrée

طبق مدور، منضدة مربعة

الصفات التي تدل على الدين:

3-la religion الدين

un rite catholique, une église orthodoxe

شعيرة كاثوليكية، كنيسة ارثوزوكسية

الصفات التي تدل على الجنسية:

 

4-la nationalité الجنسية
un écrivain
français, un étudiant étranger, des montres suisses

كاتب فرنسي، طالب أجنبي، ساعات سويسرية


5-Les adjectifs qui correspondent à un complément de nom.

الصفات التي تنتمي الى مفعول للاسم


un temps printanier (- de printemps)

طقس ربيعى (من الربيع)


un problème
économique (= de l'économie)

مشكلة اقتصادية ( من الاقتصاد)


la voiture
présidentielle (= du Président)

 

سيارة رئاسية ( من الرئيس)

لا تقل:

Ne dites pas


mon américaine amie

 أمريكى صديق

ولكن قل:

mon amie américaine

صديقى أمريكي٠

6- Les participes employés comme adjectifs.

نضع اسم المفعول المستخدم كصفة كذلك بعد الاسم:


une jupe plissée, un verre cassé, un volcan éteint

تنورة بكسور، كوب مكسور، بركان مطفئ

 


une histoire amusante, un voyage fatigant

قصة ممتعة، رحلة مجهدة


Prochain
et dernier

الصفات (القادم والماضى) توضع بعد الاسم الذى يدل على الزمن temps أو مدة زمنية:


lundi prochain / dernier

الاثنين القادم/ الماضى


la semaine prochaine /dernière

الأسبوع القادم / الماضى

l'été prochain / dernier

الصيف القدم / الماضى

On place avant le nom

الصفات التي توضع قبل الاسم (الموصوف)


Généralement, les adjectifs courts tels que

الصفات ذات المقاطع القصيرة توضع قبل الاسم avant le nom ، مثل:

beau جميل jeune

شاب

joli جميل vieux سيخ
double مزدوج petit صغير
grand كبير mauvais سئ
bon جيد demi نصف
nouveau جديد    
gros ضخم    

 Exemples
un
beau paysage, منظر جميل

un gros problème, مشكلة ضخمة

un vieux chien, كلب عجوز
des
doubles rideaux ستارة مزدوجة

Ces adjectifs, s’ils sont modifiés par un adverbe, peuvent se placer
après le nom.

لاحظ آن هذه الصفات، اذا جاء معها ظرف يمكن وضعها بعد الاسم، مثل:

ظرف مثل (très)


une fleur
très jolie ou une très jolie fleur

وردة جميلة جداً ( الصفة هنا قبل آو بعد الاسم avant ou après le nom)


Attention انتبه
On n’emploie pas très devant

لا نستخدم الظرف (très ) أمام :


délicieux,
 لذيذmagnifique, رائع
splendide, superbe,
etc. رائع

 

De nombreux adjectifs d'appréciation, ont une plus grande valeur expressive quand ils sont placés avant le nom.

صفات كثيرة تعبر عن  التقدير مثل:

délicieux, magnifique, لذيذة ، جميلة
splendide, superbe, horrible,
رائع ، رائع ، فظيع

extraordinaire, étonnant, passionnant غير عادي ، مذهل ، مثير

 

هذه الصفات لها قيمة معبرة أكبر عند وضعها قبل الاسم.


On peut dire :
ممكن نقول


une soirée
magnifique
un paysage splendide
une nouvelle étonnante


ou une magnifique soirée
ou un
splendide paysage
ou une
étonnante nouvelle


Les adjectifs qui changent de sens selon leur place

الصفات التي تتغير في المعنى تبعا لموقعها في الجملة:

ancien:

un ancien hôpital مستشفى سابق

= aujourd'hui, ce n'est plus un hôpital

un meuble
ancien أثاث قديم  له قيمة

= vieux et qui a de la valeur

brave:  

un brave homme رجل خدوم ولطيف

= gentil et serviable

un homme
brave رجل شجاع

= courageux

certain:  

une certaine envie رغبة(أكثر أو أقل )

= plus ou moins grande

une envie
certaine رغبة أكيدة

= on ne peut pas en douter / évidente


Cher:

Mon cher ami. الذى أحب

= que j'aime

 

Un livre cher  كتاب غالى السعر2

= dont le prix est élevé

curieux:

une curieuse histoire قصة غريبة  = bizarre, étrange
un regard
curieux متطفلة   = indiscret

 

drôle غريب

une histoire drôle قصة ممتعة
une drôle d'histoire قصة غريبة

 

= amusante
= bizarre

 

grand

un homme grand رجل طويل
un grand homme رجل مشهور منذ وقت

= de haute taille
= célèbre, important dans l'histoire

jeune

un jeune professeur معلم (يعلم منذ وقت قريب)
un professeur jeune
معلم (شاب)

= qui enseigne depuis peu de temps
= qui n'est pas vieux

 

Pauvre:

un pauvre homme = qui est à plaindre
un homme
pauvre = qui n’est pas riche
propre:

mon propre frère = le mien
une chemise
propre = qui n'est pas sale

rare نادر

un livre rare
de rares amis

= qui a de la valeur
= peu nombreux

seul وحيد

un seul enfant
un enfant
seul

= un enfant unique
= qui n'est pas accompagné

vrai صحيح

un vrai problème
une histoire
vraie

= important
= réelle, vécue,

QUALIFICATIFS
Les adjectif employés comme adverbes

الصفات المستخدمه كظروف


Certains adjectifs au masculin singulier sont employés comme
adverbes.

 

بعض الصفات في المفرد المذكر تستخدم كظروف، مثل:


Cette fleur sent
bon. (= a une bonne odeur)

هذه الوردة تفوح بالطيب٠

الصفة (bon) استخدمت كظرف

Ils sont fort riches. (= très riches)

انهم أثرياء بشكل فاحش٠

الصفة (fort) استخدمت كظرف

Comparez : قارن بين العبارات التاليه


Cette valise est lourde, (adjectif) هذه الحقيبة ثقيلة (صفة)
et cette valise pèse
lourd, (adverbe) وهذه الحقيبة ذات وزن ثقيل (ظرف)


Il existe ainsi de nombreuses expressions comme :

وهكذا نجد العديد من التعبيرات مثل:

peser lourd

couper fin

coûter cher

voir grand

voir clair

travailler dur

marcher droit

chanter faux

parler fort

s'habiller Jeune

N'écrivez pas لا تكتب
Cette voiture cte chère, هذه السيارة تكلف الكثير

قل:

Cette voiture coûte cher. هذه السيارة غاليه السعر


Les adjectif employés comme noms

الصفات المستخدمة كأسماء

Ils sont au masculin singulier et précédés de l’article le.

الصفات تكون في المفرد المذكر ومسبوقة بأداة المعرفة (le)


Il aime le moderne. (= ce qui est moderne)

يحب الحديث٠(الحديث)

L'important, c’est qu'il réussisse son examen. (= ce qui est
important)

المهم، هو أن ينجح في الامتحان ( الأهم)


Le bleu est à la mode cet hiver. (= la couleur bleue)

الأزرق هو أخر صيحة أزياء هذا الشتاء٠ ( اللون الأزرق)

أمثله على الصفات:

- Couleur -اللون

blanc

Le costume blanc et la robe blanche

noir

Le chat noir dans la nuit noire

bleu

Le ciel bleu et la mer bleue

rouge

Le feu rouge et la lumière rouge

vert

Le pré vert et l'herbe verte

jaune

Le citron jaune et la chemise jaune

orange

Le fruit orange et la glace orange

marron

Le pantalon marron et la jupe marron

violet

Le fruit violet et la robe violette

mauve

Le costume mauve et la chemise mauve

rose

Le visage rose et la chemise rose

 

- Dimension - البعد

grand

Un grand président dans une grande maison

petit

Un petit secrétaire dans une petite maison

long

Un long chemin et une longue route

court

Un court récit et une courte histoire

large

Un pantalon large et une veste large

étroit

Un trottoir étroit et une rue étroite

gros

Un gros monsieur dans une grosse voiture

mince

Un garçon mince et une fille mince

épais

Un livre épais et une soupe épaisse

haut

Un haut sommet et une haute montagne

bas

Un ciel bas et des maisons basses

moyen

Un résultat moyen et une note moyenne

 

- Matière et goût – المادة والذوق

dur

Un oeuf dur et une tête dure

mou

Un ballon mou et une matière molle

sec

Un fruit sec et une réponse sèche

mouillé

Un chat mouillé et une serviette mouillée

humide

Un matin humide et une saison humide

froid

Un jour froid et une saison froide

glacé

Un vent glacé et une crème glacée

chaud

Un jour chaud et une saison chaude

brûlant

Un café brûlant et une conversation brûlante

tiède

Un plat tiède et une soupe tiède

salé

Un poisson Abstrait  salé dans la mer salée

sucré

Un fruit sucré et une tarte sucrée

amer

Un goût amer et une expérience amère

bon

Un bon repas et une bonne amie

mauvais

Un mauvais rêve et une mauvaise journée

 

- Aspect - الهيئه

jeune

Un jeune homme avec une jeune femme

vieux

Un vieux meuble et une vieille horloge

beau

Un beau garçon avec une belle fille

laid

Un tableau laid dans une maison laide

joli

Un joli garçon et une jolie fille

propre

Un pantalon propre avec une chemise propre

sale

Un endroit sale dans une rue sale

ancien

Un château ancien et une photographie ancienne

nouveau

Un nouveau roman pour une nouvelle histoire

riche

Un mari riche avec une femme riche

pauvre

Un oncle pauvre et une tante pauvre

tranquille

Un parc tranquille dans une ville tranquille

calme

Un endroit calme dans une ville calme

bruyant

Un carrefour bruyant dans une ville bruyante

rapide

Un service rapide et une réponse rapide

lent

Un train lent et une voiture lente

 

Caractère - الطباع

gentil

Un garçon gentil et une fille gentille

méchant

Un chien méchant et une méchante cousine

sympathique

Un ami sympathique avec une amie symphathique

antipathique

Un homme antipathique et une personne antipathique

intelligent

Un étudiant intelligent et une étudiante intelligente

bête

Un garçon bête et une histoire bête

intéressant

Un film intéressant et une histoire intéressante

généreux

Un homme généreux et une femme généreuse

avare

Un oncle avare et une tante avare

courageux

Un homme courageux et une femme courageuse

paresseux

Un garçon paresseux et une fille paresseuse

sérieux

Un garçon sérieux et une fille sérieuse

agréable

Un endroit agréable et une chanson agréable

désagréable

Un parfum désagréable et une odeur désagréable

- Abstrait - مجرد

facile Un exercice facile avec une solution facile
difficile Un livre difficile et une règle difficile
compliqué Un problème compliqué pour une affaire compliquée
simple Un caractère simple et une histoire simple
joyeux Un événement joyeux et une joyeuse fête
triste Un jour triste et une histoire triste
content Un homme content avec une femme contente
mécontent Un étudiant mécontent et une étudiante mécontente
heureux Un homme heureux avec une épouse heureuse
malheureux Un homme malheureux avec une épouse malheureuse
ennuyeux Un cours ennuyeux et une leçon ennuyeuse
amusant Un homme amusant avec une histoire amusante
ordinaire Un jour ordinaire et une ville ordinaire
spécial Un jour spécial et une fête spéciale

 

Les adjectifs possessifs صفات الملكية

Les adjectifs possessifs indiquent une appartenance. Ils s'accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent.

صفات الملكية تدل على المالك أي صاحب الشخص أو الحيوان أو الشيئ المتكلم عنه. تتفق صفة الملكية  في النوع والعدد مع الاسم المرتبط بها.

Quel est ton numéro (m., sing.) de téléphone ?

ما هو رقم تليفونك ؟

لاحظ أن صفة الملكية ton  مفرد مذكر لأن الاسم numéro  مفرد مذكر

Tu = ton مذكر ta مؤنث tes جمع مذكر أو مؤنث

Son adresse (f., sing.) est rue de Thiac.

عنوانه هو شارع تياك٠

استخدمنا son   المفرد المذكر أمام اسم مؤنث بدلاً من sa لأن الاسم  adresse  مفرد مؤنث لكن يبدأ بحرف متحرك٠

Leurs enfants (m., pl.) sont en vacances.

أولادهم في أجازة

 

Où sont mes baskets (f., pl. جمع مؤنث) ?

أين حذائي ؟

هاهى صفات الملكية:

 

singulier

pluriel

masculin féminin masculin et féminin
mon ma mes
ton ta tes
son sa ses
notre nos
votre vos
leur leurs

Les adjectifs possessifs ne sont jamais précédés d'un article défini ou indéfini ou d'un article contracté.

لاحظ أن صفات الملكية لا توضع أمام أي أده (معرفة، نكرة، تجزئة، مدغمة)

Mon sac est rouge.

حقيبتى حمراء

 

• Quand on parle d'un ou de plusieurs éléments appartenant à un ensemble introduit par un adjectif possessif, on utilise la construction : adjectif numéral + de + adjectif possessif + nom.

عندما نتحدث عن عنصر واحد أو أكثر ينتمون إلى مجموعة عن طريق صفة ملكية ، فإننا نستخدم هذه الطريقة: صفة عددية + صفة ملكية + اسم.

Un de ses amis habite à Miami.

واحد من أصدقائه يسكن في ميامى٠

Quatre de ses livres parlent de géographie politique.

أربعة من كتبه يتحدث عن الجغرافيا السياسية ٠

استعمال صفات الملكية :

Mon

Je fais mon devoir.

أنا أعمل واجبى٠

Ma

Je prends ma règle.

أنا آخذ مسطرتى٠

Mes

J’achète mes livres.

أنا أشترى كتبى٠

 

Ton

Tu fais ton devoir.

أنت تعمل واجبك٠

Ta

Tu prends ta règle.

أنت تأخذ مسطرتك٠

Tes

Tu achètes tes livres.

أنت تشترى كتبك كتبى٠

 

Son

Elle fais son devoir.

هى تعمل واجبها٠

Sa

Il prends sa règle.

هو يأخذ مسطرته٠

Ses

Il étudie ses leçons.

هو يذاكر دروسه٠

 

Notre

Nous fais notre devoir.

نحن نعمل واجبنا ٠

Notre

Nous prends notre règle.

نحن نأخذ مسطرتنا٠

Nos

Nous achète nos livres.

نحن نشترى  كتبنا٠

 

 

Votre

Vous fais votre devoir.

أنتم تعملوا واجبكم٠

Votre

Vous prends votre règle.

أنتم تأخذوا مسطرتكم٠

Vos

Vous achète vos livres.

أنتم تشتروا كتبكم

 

Leur

Elles fais leur devoir.

هن يعملن واجبهن٠

Leur

Ils prends leur règle.

هم يأخذوا مسطرتهم٠

Leurs

Ilsa chète leurs livres.

هم  يشتروا كتبهم٠

 

لاحظ أن صفة الملكية أحدى الطرق التي نعبر بها عن الملكيه a possession في اللغة الفرنسية :

Les enfants de madame Duval sont terribles.

أولاد السيدة ديفال فظيعين ٠

استخدما حرف الجر de  للتعبير عن الملكية في العبارة السابقة ويمكن استخدام صفة الملكية للتعبير عن الملكية ايضاً كالتالى:

Ses enfants son terribles.

أولادها فظيعين٠

Le mari de ma sœur est architecte.

زوج أختى معمارى٠

Son mari est architecte.

زوجها معمارى٠

لاحظ أن :

1-                      صفة الملكية تتبع المملوك في النوع والعدد ولا تتبع المالك:

Il étudie sa leçon.

نجد أن صفة الملكية sa مؤنثة لأن المملوك leçon  مؤنث أما المالك il فهو مذكر٠

2-                      عندما يكون المملوك جداً من جسم الأنسان، نستبدل صفة الملكية بأداة معرفة، مثل: لا تقل

J’ai mal à ma tête. أشعر بألم في رأسي

قل:

J’ai mal à la tête.

3-                      أمام حرف متحرك voyelle أو حرف h  صامت muette أي غير ناطق:

نستخدم mon, ton, son  بدلا من ma, ta, sa

Ma école # mon école

Ta image # ton image

Sa adresse# son adresse

Les adjectifs démonstratifs

صفات الإشارة :

تستخدم صفة الإشارة في الاشاره الى إنسان، حيوان أو شيء ما، مثل:

Ce للمفرد المذكر

Ce livre هذا الكتاب

Cet

للمفرد المذكر المبدوء بحرف متحرك أو حرف h صامت

Cet arbre هذه الشجرة

Cette هذه للمفرد المؤنث

Ces هؤلاء للجمع بنوعيه اى مذكر ومؤنث

Ces fleurs  هذه الازهار

Ces livres هذه الكتب

 

Singulier مفرد

masculin مذكر

fémininمؤنث

Ce  هذا
ce
dictionnaire هذا القاموس
ce héros هذا البطل
cet
cet
animal هذا الحيوان
cet hôtel
هذا الفندق

Cette هذه
cette
maison هذا المنزل
cette initiative
هذه المبادرة

Pluriel

masculin et féminin مذكر أو مؤنث

cesهؤلاء
ces
cahiers هذه الكراسات
ces femmes هذه السيدات
ces hôtels
هذه الفنادق

 

 

نضع الظرف ci  بمعنى هذا و بمعنى ذلك الى الاسم المسبوق بصفة اشاره لكى نشير الى القرب proximité اوالبعد l'éloignement المكانى او لكى نؤكد insister على صفة الإشارة

 

Vous choisissez cette excursion ou celle-là ?

هل تختاروا هذه الرحلة البحرية أو تلك؟


Passe-moi ce dictionnaire-là !

مرر لى هذا القاموس !


N.B. L'adverbe -est le plus utilisé, mais il n'indique pas obligatoirement la proximité ou l’éloignement.

لاحظ أن الظرف - هو الأكثر استخداماً لكن ليس بالضروره يعنى القرب أو البعد٠

 

Exemples:

Cette écharpe est très jolie, mais je préfère ce foulard en soie.
Ce fauteuil est très confortable.
Cette affaire est compliquée !
Ce guide parle très bien le russe.
Ce musée est ouvert tous les jours.
Ce magasin a des articles en promotion.

Les adjectifs interrogatifs

 

صفة الاستفهام

صفة الاستفهام هي:

On utilise les adjectifs interrogatifs pour poser  des questions sur l'identité ou la qualité de la personne ou de la chose qu'ils  accompagnent. Ils s'accordent en genre et en nombre avec
le nom auquel ils
se rapportent et ils précèdent
toujours le nom.

تُستخدم صفات الاستفهام لطرح أسئلة حول هوية أو صفة الشخص أو الشيء. تتفق صفة الإشارة  في النوع والعدد مع الاسم الذى تسأل عنه

singulierمفرد

masculin مذكر

Féminin مؤنث

Quel ما /  أي
Quel est ton vélo ?
ما هي دراجتك ؟

Quelle ما /  أي
Quelle est ta couleur préférée ?
  ما هو لونك المفضل ؟

Pluriel جمع

masculin

féminin

Quels ما /  أي
Quels magazines tu achètes ?
أي مجلات تشترى

Quelles ما /  أي
Quelles langues tu parles ?
أي لغة تتحدث

 

Les adjectifs interrogatifs sont souvent suivis du verbe être.

صفات الاستفهام  يأتي بعدها غالباً فعل يكون être


Quels sont tes sports préférés ?

ما هي رياضاتك المفضلة ؟

On emploie les mêmes adjectifs dans les interrogations directes et indirectes.

نستخدم نفس صفات الإشارة في الاستفهام غير المباشر (عندما ننقل الحديث الى طرف آخر)

مثال:


Quel est ton cahier ? —► Dis-moi quel est ton cahier.

ما هي كراستك؟

قل لى ما هي كراستك٠


Les adjectifs interrogatifs peuvent avoir une valeur exclam ative

صفات الاستفهام يمكن ان نستخدمها للتعبير عن التعجب exclamation

Quelle belle surprise !

يأكلها من مفاجأة سارة!

Quel beau pull !

ياله من رداء صوفى جميل!

Exemples :

 

Quels sont les horaires des bus ?

ما هي مواعيد الحافلات ؟

Que studio tu veux louer ?

في أي شقة تريد السكن؟

Que est ton stylo ?

ما هو قلمك؟

Quelles photos tu préfères ?

اى صور أنت تفضل؟

Quelle est votre nationalité, monsieur ?

ما هي جنسيتك، يا سيدى ؟

 

 

Les adjectifs numéraux:

الصفات العددية


les numéraux cardinaux

الاعداد الأصلية


Les numéraux cardinaux indiquent une quantité.

الاعداد الأصلية توضح كميه:

0 zéro 3 treize 140 quarante 102 cent deux
1 un 14 quatorze 50 cinquante 200 deux cents
2 deux 15 quinze 60 soixante 201 deux cent un
3 trois 16 seize 70 soixante-dix 1000 mille
4 quatre 17 dix-sept 71 soixante et onze 1010 mille dix
5 cinq 18 dix-huit 72 soixante-douze 1100 onze cents, mille cent
6 six 19 dix-neuf 80 quatre-vingts 1200 douze cents, mille deux cents
7 sept 20 vingt 81 quatre-vingt-un 1800 dix-huit cents, mille huit cents
8 huit 21 vingt et un 82 quatre-vingt-deux 2000 deux mille
9 neuf 22 vingt-deux 90 quatre-vingt-dix 1000 0001 un million
10 dix 30 trente 91 quatre-vingt-onze 1000 000 000 un milliard
11 onze 31 trente et un 92 quatre-vingt-douze  
12 douze 32 trente-deux 100 cent  

Pour indiquer les milliers et les millions, on n'utilise pas de point, mais on laisse un espace pour faciliter la lecture.

لكى نكتب الآلاف والملايين لا نستخدم النقطه (٠) ولكن نترك مسافه لكى نسهل القراءة


• On utilise un trait d’union pour relier les numéraux qui composent les nombres inférieurs à cent, sauf quand ils sont déjà reliés par et.

نستخدم الشرطة (-) لكى نربط الأرقام التي تقع تحت المائة، الا اذا تم ربطهم ب (et) ، مثل:


vingt-cinq 25

vingt et un21


• On utilise la conjonction et entre les dizaines et les unités sauf pour 81 (quatre-vingt-un).

نستخدم حرف العطف (et) بين الأرقام : من واحد وعشرون ، وثلاثون، وأربعون، وخمسون، وستون، وسبعون فقط، مثل:

Vingt et un 21
cinquante et un
 51
soixante et onze  71

quatre-vingt-un 81

quatre-vingt-onze 91


• L'article défini le ne s'élide jamais devant un, huit et onze.

لا نستخدم أداة المعرفة (l’) ابداً مع (un, huit, onze )


Le huit est mon numéro porte-bonheur.

الثامن هو رقم حظى٠


Par conséquent, ces numéraux peuvent être précédés par les articles contractés au et du.

يمكن ان نستخدم قبل الأرقام السابقة الأدوات المدغمة (au, du)


Nous vous remercions de votre lettre du huit septembre.

نشكركم على خطابكم بتاريخ الثامن من سبتمبر٠


Si l'article défini les accompagne huit et onze, on ne fait pas la liaison.

اذا سبقت أداة المعرفة الأرقام (huit et onze) لا نوصل النطق


Je dois faire les / onze exercices de cette page.

يجب ان اعمل التدريبات الحادية عشر في هذه الصفحة


• On ajoute un -s à vingt et cent lorsqu'ils sont multipliés et qu'ils ne sont pas suivis par un autre chiffre.

نضيف الحرف (s) الى الرقمين ( vingt et cent) اذا جاء قبلهم رقم اما اذا جاء بعدهم رقم لا يضاف شئ٠ مثل:

quatre-vingts

quatre-vingt-cinq

trois cents

trois cent deux

Mille est toujours invariable.

العدد الف mille  يبقى ثابت دون تغيير، مثال:


cinq mille eurosخمسة آلاف يورو

Zéro, millier, million, milliard, billion prennent un -s au pluriel.

 

الارقام : صفر، الف، مليون، مليار، بليون، تأخذ علامة الجمع s  فى الجمع:

Cette ville a quatre millions d'habitants

هذه المدينة تضم اربعة مليون ساكن.

 

Les adjectifs numéraux les numéraux ordinaux

الصفات العددية: الاعداد الترتيبية


Les numéraux ordinaux indiquent une idée de rang et d'ordre.

 

تشير الأرقام الترتيبية إلى الترتيب والنظام.


On les forme en ajoutant la finale -ième

 

تكوين الصفة العددية الترتيبية:

نضيف المقطع  -ième آخر العدد الأصلي، مثل:


Elle est au septième ciel.

هى فى السماء السابعة.

وهذه أمثلة على ذلك:

 

1er/re premier/première 18e dix-huitième 82e quatre-vingt-deuxième
2e deuxième (second/seconde) 19e dix-neuvième 90e quatre-vingt-dixième
3e troisième 20e vingtième 91e quatre-vingt-onzième
4e quatrième 21e vingt et unième 92e quatre-vingt-douzième
5e cinquième 22e vingt-deuxième 100e centième
6e sixième 23e vingt-troisième 101e cent unième
7e septième 30e trentième 102e cent deuxième
8e huitième 31e trente et unième 110e cent dixième
9e neuvième 32e trente-deuxième 200e deux centième
10e dixième 40e quarantième 201e deux cent unième
11e onzième 50e cinquantième 1 000e millième
12e douzième 60e soixantième 1 010e mille dixième
13e treizième 70e soixante-dixième 1 100e mille centième
14e quatorzième 71e soixante et onzième 1 200e mille deux centième
15e quinzième 72e soixante-douzième 1 800e mille huit centième
16e seizième 80e quatre-vingtième 2 000e deux millième
17e dix-septième 81e quatre-vingt-unième 1 000 000e un millionième

Premier أول

Première أولى

Dernier أخير

Dernière أخيرة

On utilise généralement deuxième lorsque le nombre des objets dépasse deux et second lorsqu'il n'y en a que deux.

 

 

لاحظ الآتى:

نستخدم عموما deuxième   عندما يتجاوز الرقم أكثر من اثنين.

ونستخدم second  حينما يوجد عددين فقط

Second ثانى

Seconde ثانية

J’habite au deuxième étage. انا اسكن فى الطابق الثانى

La seconde guerre mondiale. الحرب العالمية الثاتية


• On utilise un trait d'union pour relier les numéraux qui composent les nombres inférieurs à cent.

نستخدم الوصلة (-) لكى نربط الأرقام الاقل من مائة.


On utilise la conjonction et entre les dizaines et unième et onzième sauf pour 81.

نستخدم حرف العطف (et) بين الأرقام : من واحد وعشرون ، وثلاثون، وأربعون، وخمسون، وستون، وسبعون فقط


quarante-huitième

cinquante et unième

quatre-vingt-unième

 

• Les articles définis le et la ne s'élident jamais devant huitième et onzième.

لا نستخدم l'  أمام huitième et onzième.


Août est le huitième mois de l'année.

اغسطس هو الشهر الثامن فى العام.


C'est la onzième fois que je vais à Paris.

انها المرة الحادية عشر التى اذهب فيها الى باريس.

• On utilise un numéral ordinal pour indiquer les siècles.

 

نستخدم الصفة العددية لكى نشير الى القرون مثل:

Le XIIe siècle. -> Le douzième siècle.

القرن الثانى عشر.

 

• L'adjectif énième (nième ou nième) désigne un nombre indéterminé, mais très grand.

الصفة énième (nième ou nième)  تشير الى عدد غير محدد، لكنه كبير جدا


Ça fait la énième fois que je te le répète ! Arrête de faire du bruit !

إنها المرة الألف التي أخبرك فيها بهذا!  توقف عن إحداث الضجيج!

 

Les adjectifs Indéfinis الصفات غير المحدودة

الصفات غير المحدودة تدلنا على الأشخاص والحيوانات والاشياء بطريقة غير محدودة، مثل:

المعنى المفرد جمع
  مؤنث مذكر جمع مؤنث جمع مذكر
بعض Certaine certain Certaines Certains
أى Quelle Quel Quelles Quels
مثل  Telle Tel Telles Tels
كل Toute Tout Toutes Tous
لا Aucune Aucun    
ولا Nulle Nul    
كل/ العديد Chaque Plusieurs
آخر Autre Autres
نفس Même Mêmes
بعض Quelque Quelques

 Certaines filles jouent dans la cour.

بعض الفتيات يلعبن في الفناء٠

 

Quel que soit le travaille je le ferai.

أياً كان العمل سأعمله٠ (أي مهما كان)

لاحظ أن (quel) يتبعها دائماً في هذه الحالة (que) وفعل être في صيغة الشك subjectif

J’achèterais une auto telle que la vôtre.

سأشتري سيارة مثل سيارتك٠

Tous les élèves sont en classe.

كل التلاميذ في الفصل٠

Aucun élève n’a réussi.

ولا تلميذ نجح٠

Je viendrai sans aucune doute.

سأحضر دون شك٠

لاحظ أن (aucun) تفيد النفى لذلك تصطحب ب (ne) أو (sans)

Nul élève n’a répondu.

ولا تلميذ أجاب

 لاحظ أن (nul) تفيد النفى لذلك فإنها تصطحب ب (ne)

Chaque matin, je me lève tard.

كل صباح انهض متأخراً٠

Plusieurs élèves réussiront.

سينجح عدة تلاميذ (آو كثير من التلاميذ)

Donnez-moi d’autres cahiers.

اعطنى كراسات أخرى٠

Ce sont les mêmes fautes.

إنها نفس الأخطاء٠

Voici quelques fruits.

ها هي بعض الفواكه٠

لاحظ أن بعض الصفات غير المحددة تكون أحياناً صفات وصفية وذلك عندما تأتى بعد الموصوف مثل:

Une chose certaine.

شئ مؤكد.